Puntuación
0 votos

Episode

2021 - Yellowjackets

S02E01 Amigos, romanos, compatriotas

Las supervivientes han aguantado dos meses de invierno, y la comida y el ánimo empiezan a escasear. En el presente, Shauna se plantea vender objetos del equipo en el mercado de segunda mano, mientras Taissa, Misty y Natalie hacen nuevas y peculiares amistades. themoviedb

  • Posters

  • Backdrops

  • Enlaces interesantes

  • Trailers

Subtítulos

Quién lo subió

Traductor

Comments from Opensubtitles.org

  • Flitskikker @
    Bij S01E01 vorig jaar (met mooie tv-vertalingen) schreef mrbluesky nog:
     
    "Probeer hier extra van te genieten, we zien helaas dat er steeds minder gekozen wordt door streamers om kwalitatief goede subs te zetten onder onze favoriete series en films."
     
    En zie hier, bij seizoen 2 is het al weer uit met de pret.
    Na HBO worden we nu ook bij Showtime-series afgeserveerd met goedkope, woord-voor-woord vertaalde sjabloonrommel.
    certefied @
    Wat is nou eigenlijk de bedoeling van je opmerking ?
    janty1976 @
    Dat de retail subs niet meer zijn wat ze ooit waren...
    pvdc @
    Ergens heb ik gelezen dat streamingsdiensten het liefst zouden overschakelen op artificiële intelligentie wat betreft subs om zo de kosten te drukken.
    Robotisering wordt steeds meer een ding in onze maatschappij. Ik word er niet vrolijk van.
    Misschien is er voor ons een taak weggelegd om van retail-vertalingen onder series en films een mooie NL-ondertitel te maken. En is dat de toekomst voor onze hobby.
    Uitvreter @
    Enigszins mee eens pvdc.
    Inleiding van AI is zowat al gaande.
    Bij de standaard vertaal regeltjes
    heb ik al vaak het vermoeden dat het is gestart.
     
    Binnen de hobby kun je nu nog wel eens
    voor een film terugvallen
    op een oldfashion deftige DVD titel of vertaalbureau.
    Maar ja de schoorsteen moet roken ook voor deftige vertaalbureaus.
    Mvg, Jan
    Uitvreter @
    vertaalbureaus zijn freelancers in de 2e regel

Show comments on opensubtitles.org

Rate quality of subtitles (0 votos)

Info del fichero