Episode
2012 - Chicago Fire
S11E01 Hold on Tight
Kidd and Severide's honeymoon is interrupted by a dangerous person from their past. Kidd's former academy classmate joins Firehouse 51. Brett and Violet reflect on their relationships. themoviedb
-
Poster
-
Backdrops
-
Pranala menarik
-
subjudul
-
Cuplikan film
Subjudul
-
Chicago.Fire.S11E01.WEBRip.x264-ION10
Pengunggah
-
Sm-etje
40 uploads
bronze-member
Semua subjudul dari pengguna ini
Penerjemah
Comments from Opensubtitles.org
Rate quality of subtitles (0 Voting)
Info berkas
-
-
Mohon tunggu sebentar...
-
-
En ja, de credits ontbreken. Ik heb een update geplaatst met de oorspronkelijke credits.
Daarom zou ik willen zeggen tegen hen die kritiek hebben:
- Ga je gang, maaaaaar wees een beetje voorzichtig en proportioneel.
- Voordat je op de verzendknop klikt, lees je eigen bericht even na, bedenk hoe het overkomt, hoe zou JIJ het vinden.
En voor de uploader/vertaler:
- Wees niet te snel beledigd. Kritiek is niet per se slecht bedoeld, misschien zelfs integendeel.
- Als het een beetje lullig klinkt, niet iedereen is even goed in dingen verwoorden.
- En vooral wat jij ook zegt: denk liever aan de vele dankbare downloaders in plaats van aan die ene criticus.
Laten we hopen dat STEKiE, na het wegpinken van die traan, het nog een tweede kans wil geven.
Wat ik bedoel met "het wegpinken van die traan" is dat ik me heel goed kan voorstellen dat je je door die kritiek pissed-off voelt. Het spijt me als dat verkeerd is overgekomen. Want ja, ook ik zie je graag weer terug.
Hoop dat je je eroverheen kunt zetten. Positieve feedback is mijn inziens altijd welkom en soms voelt ook dat klote want een ondertiteling kost nog al wat tijd en moeite. Ik hoop echt dat je de kritiek van enkele naast je kunt leggen en je hobby weer oppakt. Moet eerlijk erkennen dat ook ik met de automatische sub downloaders niet altijd een Thanks achter laat. Maar als je ziet hoevaak de subs worden gedownload worden zie je hoeveel toch genieten van je subs en ja die laten niet vaak een bedankje achter of een positieve comment.
Maar bij deze wil ik je toch bedanken voor alles dat je vertaald hebt tot dusver en hoop nog lange tijd van je subs te mogen genieten. Dus bij deze plzzzzzz put your head up and show them the middle finger cause i know you rollin' hot
Ik zie nu voor het eerst antwoorden staan, maar altijd superblij als ik subs van je zag staan. Help ons weer geweldig met je subs. En voor de negatieve commentatoren: Behandel een ander zoals je zelf behandeld wil worden.
ECHTER het gaat hier om vrije tijd die iemand in het project steekt en daar niets voor terug krijgt.
ik ben dan ook niets anders dan dankbaar voor al het mooie werk wat stekie gedaan heeft.
en blijf een beetje (al is het maar een beetje) hoop houden dat stekie of iemand anders met meer kennis van de Engelse taal dan ik deze serie wil blijven voorzien van nederlandse subs.
Stekie was is best!